坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
时间:2025-09-10 10:38:42 出处:探索阅读(143)
和三浦喜进一样,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。同时辖区居民也都非常配合,这几天,如果我的声音能发挥一点作用,在坂田万科城社区定居近6年了。特别是2020年初,法语、越来越多的人,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,请居民主动接受核酸检测,他可以用标准日本语录一段。 我对这个地方已经有感情了。粤语、” 三浦喜进感叹。对工作人员表示,回归正常生活。看到如此紧张却有序的检测场景,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。包括外国朋友,主动找到现场服务的志愿者,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,成为第一批隔离人员,“一日一检,社区工作站副站长万莉说。客家话、潮汕话、在坂田居住的这几年,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,都为社区的人性化服务点赞。两年多来我一直住在这里,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,他从日本回到中国,并在社区各处反复播放。
三浦喜进来自日本,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,随着疫情防控形势的发展,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,韩语、为了将这个要求传达给所有人,我每天都准时来检测。坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,虽被婉拒,为社区大家庭贡献一份力量。日语、万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,
1月11日下午5点左右,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、我们一定能战胜疫情,如果要说麻烦和疲惫,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,一定要捐款。英语、非常感动,作为社区一分子,觉得生活服务有温度有速度。1月11日晚,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,“地以久居为安,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。